Ділюга: походження та значення слова

Ділюга – то що ж це? / Magnific. Ілюстративне фото

Буває, що одного слова вистачає, аби зрозуміти, до якої сфери воно належить. “Ділюга” – саме таке. Хтось послуговується ним кожного дня, а хтось чув лише в кіно чи соціальних мережах.

Звідки прибуло слово “ділюга”, що воно означає, і чи можна зарахувати його до української лексики, розкажемо, посилаючись на ресурс “Горох” та мовознавицю Оксану Миколаївну.

Що за лексема – “ділюга”?

Останнім часом можна зустріти вислів “ділюгА” – його частіше чути в розмовах, серіалах, відеороликах або в соціальних мережах. Зазвичай ним окреслюють певну “справу”: “Маю одну ділюгу”, “Зробили ділюгу”. Але чи є це слово українським?

Якщо зазирнути до словників, то цей термін ви не знайдете ніде, окрім “Словника злодійського жаргону”. Там його трактують як “передача продуктів, придбаних у кіоску колонії іншій особі”.

Безумовно, у великих населених пунктах це слово могло набути поширення або бути на слуху в певний період – зазвичай усі згадують кримінальні 90-ті.

Не користуєтесь Telegram? 24 Канал є у WhatsApp. Підпишіться і читайте перевірені новини Додати

Отже, “ділюга” – це жаргонізм, який походить від слова “діло”. Найширшого вжитку він набув у кримінальному та молодіжному сленгу, де означає оборудку, аферу, справу або ризикований задум. Нерідко це слово несе негативний відтінок і пов’язане з незаконними діями.

Однак, філологиня Оксана Миколаївна зазначила, що її знайомі з Запоріжжя використовують слово “ділюгА” у значенні – “оказія, дивна подія”. І просить своїх читачів прокоментувати, чи це так.

Що означає “ділюга” в Запоріжжі: перегляньте відео

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Оксана Миколаївна | Підготовка до НМТ | (@zno_lit_era)

А в коментарях можна побачити саме “кримінальні” трактування слова.

Як інтерпретують слово “ділюга” / Скриншоти коментарів

Цікаво, що “ділюга” не прив’язана до конкретного регіону України. Це не діалект Полісся, Галичини чи Слобожанщини. Лексема походить із жаргонного середовища й поширилася майже по всій Україні через масову культуру, кіно, кримінальний сленг та соціальні мережі.

Замість “ділюги” можна почути: “справа”, “задум”, “оборудка”, “афера” або “витівка” – залежно від контексту.

Варто зазначити, що словники містять інше, дуже схоже слово – “діляга” – особа, яка спритно влаштовує свої справи; ділова людина, яка в усіх справах піклується виключно про особисті інтереси. А в іншому варіанті – “ділок” чи “ділки”.

Отже, якщо ви не чули такого слова, то, можливо, ви жодним чином не були пов’язані зі злочинним світом. Але коли ви його зустрінете, то вже точно знатимете його значення.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *