Ліна Костенко видала нову поетичну книгу «Вітер із Марса»

Ліна Костенко представила поетичний доробок «Вітер із Марса» Фото, відео 06.05.2026 11:24 Укрінформ Знаменита українська поетеса та романістка Ліна Костенко явила світові свою поетичну антологію "Вітер із Марса".

Як інформує Укрінформ, про це сповіщає "Читомо".

Книга побачила світ у видавництві "А-ба-ба-га-ла-ма-га".

Добірка містить понад три десятиліття доробку авторки: певні твори вже знайомі читачам, а деякі – надруковані уперше. Присутній цикл "Коротко – як діагноз" 1993 року, є поезії, написані в часи пандемії, чимало – вже під час повномасштабного вторгнення росіян, і є вірші, датовані 2026 роком.

Ліна Костенко постає тендітною та ліричною, суворою та критичною у громадянській ліриці, не обходить увагою ШІ, пише про те, як виникає з людності народ, захоплюється воїнами, які "трапляються тільки в легендах", передбачає та застерігає планету від вітру з Марса, йдеться у повідомленні.

Презентація, яка відбулася 5 травня, була приватною. Модератором виступив директор видавництва Іван Малкович.

Серед присутніх була донька Ліни Костенко – Оксана Пахльовська, професорка Римського університету "Ла Сап’єнца" та очільниця кафедри україністики при департаменті європейських досліджень.

Книга "Вітер із Марса" вже стала лідером продажів, перший тираж – 10 тисяч примірників замовили заздалегідь читачі. Видавець готує ще 8 тисяч. Проте це тільки початок, тому що дві інші книжки Ліни Василівни, які вийшли у "А-ба-ба-га-ла-ма-га", мали сотні примірників (роман "Записки українського самашедшого" – близько 234 тисячі, а "Ліна Костенко: Триста поезій" – понад 300 тисяч).

Ліна Костенко запросила письменників-військових Єву Тур, Мальву Крижанівську, Єлизавету Жарікову, Іларіона Павлюка та інших, чиї тексти любить і читає.

Як відзначила Ліна Костенко, вона "чула вітер з Марса. Він був зловісний, він перестерігав. Я дійсно чула — якось був запис вітру з Марса і відчула загрозу в прийдешньому. Це було роки три-чотири тому. Це відчуття таке, ніби я там побувала на Марсі. Це настільки зловісно, настільки страшно, що мені війнуло це по землі. Я дочула: вітер, котрий може пройти по землі. Але не пройде. Не повинно — доки вони такі є (про військових письменників – ред.), то не пройде".

З її слів, "треба писати так, щоб врешті-решт люди почули. Це було до війни. І не розуміли, що війна буде. На жаль, так — є люди, котрі відчувають більше. Але цим людям не легше від цього. Просто ці люди дуже відчувають, вони дуже знають, що робиться, і вони розуміють, що робиться. Люди, як правило, не дуже вдумуються. Таке передчуття в мене було з тим Марсом, і не можу досі відійти від цього".

Як вважає Ліна Костенко, "література повинна бути антивоєнна, тому що війна — це те, що губить людей. Нещодавно на Полтавщині поховали 19-річного хлопця. Нещодавно десь на сході поховали 21-річного. Не можна вбивати людей. Тому література антивоєнна — і природно "Прощавай, зброє" і так далі".

З її слів, "ворог назавжди повинен бути — "анти". Література повинна бути проти ворога, і потрібно ворога знати. Хтось навіть сказав, що доживе до того, що наступне покоління не знатиме російської мови. Ну це нісенітниця абсолютна. Мову свого ворога треба знати, культуру ворога знати треба, якщо вона є. Літературу — все треба знати".

Як передавав Укрінформ, Ліна Костенко влітку 2025 року заявила, що завершує новий історичний роман про добу Гетьманщини та готує його до друку.

Фото: Юрій Либенський

Книги Ліна Костенко Література

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *