Український ПЕН надіслав книжки дослідникам Арктики на станцію “Академік Вернадський”

Український ПЕН надав книги полярникам на станції «Академік Вернадський» 13.03.2026 17:56 Укрінформ Український ПЕН започаткував колаборацію з Національним антарктичним науковим центром, і першим актом даної співпраці стала передача книг для бібліотеки станції «Академік Вернадський».

Як повідомляє Укрінформ, про це інформує громадська організація PEN Ukraine.

«Для нас було вагомо передати на станцію "Академік Вернадський" книги сучасних українських авторів. Адже це не лише презент для полярників. Це особливий зв’язок між Україною та Антарктидою. Хотілося б, щоб найвіддаленіша південна бібліотека світу стала місцем, де існує та примножується українське слово, і щоб полярники та полярниці знайомилися з якісною літературою, актуальною для нас сьогодні», – відзначила координаторка книжкових проєктів Українського ПЕН Анна Шевченко.

За її словами, Український ПЕН вже вдруге передає книги на станцію, проте вперше – як компаньйон Національного антарктичного наукового центру.

Зокрема, у 2021 році свої книги передали Олександр Михед, Сергій Жадан, Андрій Курков, Станіслав Асєєв, Тарас Прохасько і Тетяна Терен.

Як наголосили в Українському ПЕН, «Академік Вернадський» – єдина українська полярна станція, і читання книг є частиною звичайного життя команди, а бібліотека – простором відпочинку.

Серед видань, які цього разу надіслали на станцію, книги номінантів і переможця премії Юрія Шевельова-2025: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня, «Гра в перевдягання» Артема Чеха, «Проти культурної амнезії. Есеї про національну памʼять та ідентичність» Віри Агеєвої, «Портрет в інтерʼєрі долі» Мирослави Пінковської, «Усе на три літери» Дмитра Крапивенка, «Твоє, моє, нічиє та інше» Ольги Карі, «Хороші передчуття» Богдана Коломійчука, «Моїй донечці. Записки тата з війни» Гліба Бітюкова.

Також полярники отримали книги із серії «Бібліотека Українського ПЕН» – «Спіймати невловиме. Путівник світом есеїстики», «Вільні голоси Криму. Історії кримських журналістів – бранців Кремля», «Діалоги про війну» та «Поміж сирен. Нові вірші війни».

Ще одним виданням, що поповнило бібліотеку станції, стало «Життя на межі» президента Українського ПЕН Володимира Єрмоленка та культурологині Тетяни Огаркової.

Окрім того, Артем Чех, Артур Дронь, Гліб Бітюков і Дмитро Крапивенко надали екземпляри з власними підписами та побажаннями для полярників і полярниць.

«Бібліотека Української антарктичної станції "Академік Вернадський" має чергове збільшення свого фонду. Пані та панове автори, які долучилися до цієї значущої події, ваші побажання на титульних сторінках ваших же книг є дуже цінними для нас. Дякуємо Українському ПЕН за привнесене українське слово у крижаний світ Антарктики. Воно робить цей світ ще більш рідним», – зауважив метеоролог 30-ї Української антарктичної експедиції, упорядник бібліотеки на «Вернадському» Олексій Мельничук.

Разом з тим, у просторі Українського ПЕН 21 березня о 17:00 відбудеться ще один захід у рамках партнерства з НАНЦ – «Письменник та науковиця про мандрівку до Антарктики: враження і значення». Реєстрація можлива за посиланням.

Як інформував Укрінформ, Український ПЕН увосьме склав список найкращих вітчизняних видань, що вийшли протягом року, до нього увійшли 252 книги.

Фото: pen.org.ua

Антарктика ПЕН-центр Станція “Академік Вернадський”

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *