Основні тези
- Завдання з української мови спричинило дискусії в інтернет-просторі.
- Зокрема, користувачі обговорювали необхідність формування слів із “ьо”, як у прикладі “день – деньок”.

У мережі — супечека через завдання з української мови / Колаж Освіта 24
Мами й тати українських школярів досить часто діляться цікавими домашніми вправами, які поставили перед їхніми дітьми у навчальному закладі. Водночас, просять допомоги стосовно їхнього вирішення.
Часом не осягають логіки цих вправ або знаходять у них огріхи. Одну з таких вправ, яка викликала полеміку в інтернет-мережі, оприлюднила Анна Тарасенко у дописі.
Яка вправа спровокувала дискусію?
Тарасенко розмістила на своїй сторінці завдання з української мови, яке дали для виконання її дитині.
У завданні треба створити слова з “ьо” від запропонованих слів та записати їх. Зразок: день – деньок. Отже, пропонують створити похідні слова від таких, як пень, сім, політ. Учень вже запропонував один варіант – пеньок.

Читайте більше перевірених новин Додайте 24 Канал у вибрані джерела в Google Додати
Підкажіть. Наскільки знаю, політ з “ьо” – в українській мові відсутнє подібне слово,
– поцікавилася жінка.

Завдання з української мови / скриншот допису
Що відповіли українці?
Українці, зі свого боку, вступили в суперечку щодо цього завдання в коментарях. Частина людей зазначила, нібито у нашій мові немає слова “деньок”. Також є батьки, котрі не збагнуть, чому учням у школі дають завдання, котрі вони не в змозі виконати самотужки.
Написали співвітчизники наступне:
-
Деньок – це росіянізм. Українською – днина.
-
Деньок ….. А пеньок той, хто це вигадав.
-
Сім – сьомий. Політ – польоти. Зміна голосних звуків.
-
Мені якось і деньок не дуже імпонує. А це точно українське слово?
-
Це словозміна, а пише “утворити слово”. Гадаю, що творці підручника не надто переймалися і для них, що створити нове слово, що просто змінити форму слова – одне й те саме.
-
Це ж не конче називний відмінок. Польоту.
-
Сьомий, льотчик.
-
Польоти.
Отже, українці вказали вірні варіанти, котрі можна утворити: сьомий, польоти (або польоту). Разом з тим, не всі дійшли згоди щодо правомірності вживання слова “деньок”.
Чи є в українській мові слово деньок?
Якщо зазирнути до Словника української мови, то побачимо, що там наявне слово “деньок”. Його наводять як зменшено-пестливу форму до слова “день”. Приклади:
-
Зимою деньок, як комарів носок (українська приказка).
-
Там дівчата в погожий деньок яблуневий садили садок.
Також у словнику подають вирази деньок-два, деньок-другий, себто декілька днів.
Приклад: Побудь тут, синочку, деньок-другий (Іван Франко).
Як змінюються за відмінками слова день і пень?
Іменники чоловічого роду день і пень належать до ІІ відміни. Також це м’яка група. В українській мові ці слова змінюються за відмінками з чергуванням голосного (е/і) та випаданням “е” при відмінюванні. Наприклад, у родовому відмінку:
-
день – дня;
-
пень – пня.
