
УІК сподівається на подальше збільшення програми перекладів українських видань за межі країни Ексклюзив 09.06.2026 14:56 Укрінформ Український інститут книги очікує на подальше розширення програми підтримки перекладів Translate Ukraine та залучення нових учасників.
Про це зазначається у відповіді УІК на звернення Укрінформу.
“Ми прагнемо до подальшого розширення географії програми та залучення нових партнерів. Водночас масштаби розвитку програм підтримки значною мірою залежатимуть від виділеного на програму бюджетного фінансування та рівня міжнародного зацікавлення українською літературою. Сподіваємося, що завдяки послідовній промоції та розвитку партнерств охоплення програми й надалі зростатиме, що створить додаткові можливості для перекладачів та іноземних видавців, які співпрацюють з українською книгою”, – йдеться у відповіді.
Зауважується, що на даний момент УІК не визначає окремі країни чи мовні ринки як безумовно пріоритетні для просування української літератури, а намагається працювати з широким колом міжнародних партнерів та підтримувати присутність української книги на різних ринках.
Зокрема, Інститут продовжує активно просувати програму Translate Ukraine на різноманітних міжнародних платформах, насамперед під час книжкових виставок та професійних заходів, а також через мережу партнерів в Україні та за кордоном.
Як було повідомлено, у рамках програми Translate Ukraine Україна підтримає видання 100 перекладів українських книжок у 33 країнах. Найбільше перекладів планується польською мовою – 9 видань, англійською – 8, сербською – 7. Далі йдуть чеська та німецька мови (по 6 видань). По 5 книжок буде видано арабською, французькою та італійською.
Загалом українські книжки будуть перекладені 30 мовами.
Фото: © vejaa
Книги Література Український інститут книги Переклад
